Le forum non-officiel du jeu de cartes évolutif Warhammer Invasion
 
AccueilPortailCalendrierFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Reivax
J'ai vu de la lumière, je suis rentré
avatar

Messages : 28

MessageSujet: Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)   Lun 29 Nov 2010 - 10:01

Voilà suite à la version VF d'OCTGN que je suis en train de faire, Anasurim m'a fait remarqué une différence sur cette carte entre la VO et la VF. Sur la VO il est marqué " ..., each opponent must assign 1 damage to any unit in his battlefield." . Sur la VF cela a été traduit ...,chaque adversaire doit assigner 1 point de dégâts à une unité ... Or la traduction normalement devrait être "à chaque unité dans le BF".
Qu'en pensez vous ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
juzam
Champion de France 2013 Seigneur de Guerre 2012
avatar

Age : 36
Localisation : Noisiel (77)
Messages : 3292

MessageSujet: Re: Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)   Lun 29 Nov 2010 - 10:16

Reivax a écrit:
Voilà suite à la version VF d'OCTGN que je suis en train de faire, Anasurim m'a fait remarqué une différence sur cette carte entre la VO et la VF. Sur la VO il est marqué " ..., each opponent must assign 1 damage to any unit in his battlefield." . Sur la VF cela a été traduit ...,chaque adversaire doit assigner 1 point de dégâts à une unité ... Or la traduction normalement devrait être "à chaque unité dans le BF".
Qu'en pensez vous ?

La traduction est bonne, s'il y a bien "dans le champs de bataille" à la fin de la phrase.
Les anglophyles me reprendront si je m'abuse mais "any" peut être traduit par "n'importe quelle". Si c'était chaque, on aurait eu "each" à la place de any...

Après on me dira quel est la différence entre "a" et "any"?
Avec "a" on aurait une unité de manière définie, comme ci l'unité était déjà déterminer.
Avec "Any", on reste dans indéterminisme, ce qui est mieux syntaxiquement...

Et non Gourry échappe encore une fois à mon buveur de sang... Wink

_________________
La passion me confère la force, La force me confère la puissance,
La puissance me confère le pouvoir, Le pouvoir me confère la victoire,
Et la victoire me libère de mes chaînes.

@Bud : Bah voilà t'es tout mourru...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lilian
Porte Etendard de l'Unité
avatar

Age : 40
Localisation : Rueil-Malmaison
Messages : 707

MessageSujet: Re: Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)   Lun 29 Nov 2010 - 10:19

Non la traduction exacte aurait été "à n'importe quel unité sur le champ de bataille". Donc la traduction est bonne.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Reivax
J'ai vu de la lumière, je suis rentré
avatar

Messages : 28

MessageSujet: Re: Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)   Lun 29 Nov 2010 - 10:27

Excellent, quelle rapidité de réponse. Merci bien à ceux qui maitrise mieux l'anglais que moi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)   

Revenir en haut Aller en bas
 
Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Guerrier Fantôme / Shadow Warrior (Assaut sur Ulthuan)
» Shadow Warrior
» [Récit] Alith Anar
» Shadow warrior Besoin d'aide
» Et SHADOW WARRIOR, il sent des pieds ??

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Warhammer Invasion JCE :: Le JCE :: Règles et Questions-
Sauter vers: